— Все можно было изменить... — мотив обрывается. Молкнет арфа, мальчишки опускают руки.

— Дракон никогда не отдаст своего, — почти рычит юноша, — Это баллада рассказывает о том, что случается, если в замке появляется ведьма.

— Если ей пытаются заступить путь, случается горе. Если дать ведьме полную волю, грядут счастливые времена.

— Счастье всегда приходится вырывать у жизни своими когтями и зубами.

— Гораздо проще смириться с тем, что оно на пороге и раскрыть ворота пошире. Ты согласен со мною, лендлорд?

Я не успела опомниться, как вскочил на ноги Малток.

— Не смей стоять у меня на дороге, полукровка! — сдергивает с себя морок юноша, и я вижу статного мужчину. Черт. Зачем это все устроила няня? Если б я только знала, дракон никогда бы сюда не вошел.

— Истреблю как змею, заползшую в дом! — отвечает лендлорду герцог.

— Ну зачем же ты так? Дай дракону увести отсюда свою добычу. Пусть попробует, — не знаю, что задумала няня, но мне страшно.

— Нет.

— Выбирай! — настаивает на своем Буся, — Которая из нас твоя жена? Я или она? Ну? Близко только не подходи, — шаловливо крутит она пальчиком.

— Строптивая ведьма. Слишком смелая для простой женщины. Не боишься меня ничуть. Тихой жены из такой девицы не выйдет. Ты!

— Вот и славно. А ты, Малток, боялся. Дракон знает точно, какая из женщин его по праву. Чует. Зверя так легко не обманешь.

— Но как же? – хмурится герцог, — Ведь узы брака, заключённого в храме богов, нерушимы. Мне все равно придется убить первого мужа любимой.

— С чего ты решил, что дракон – ее муж? Я всех обманула. Навела чары и вот…

— В нашем храме колдовать невозможно, — качает головой дракон.

— Ты ошибаешься, дорогой. Ещё как можно. Просто иначе ты бы на мне никогда не женился, хвостатый. Безродная, ведьма, да и характер у меня слишком весёлый, чтобы стать хорошей парой дракону.

— Буся? — пятится дракон к двери.

— Скучно тебе в этой жизни больше не будет, дорогой супруг, — наступает она, — Я – твоя истинная любовь на долгие годы. В эльфийском лесу размялась, привела в порядок их сады. Теперь же примусь за свои собственные земли. Ну, не злись. Так уж и быть, за наши.

Резко подходит ко мне мой любимый. Герцог вы глядит слишком суровым.

— Ты захотела обманывать меня, чтобы я не предложил тебе брака? Не пожелала стать женой поверженного воина?

— Я не знала, что все так.

— Малток, я же сказала, что всех обманула я, — встревает в разговор няня, — Так хотелось побывать замужем за тем, кто мне предназначен.

Глава 42

Дракон

Не такой я ожидал встречи. Ярость схлынула, будто морской прибой, обнажила душу, растревожила осколки камней-воспоминаний. Те ранят, будоражат, шевелятся, встают чередой перед внутренним взором.

Королевский бал, где я впервые ее повстречал. Таверна, усталый трактирщик, знатный скандал. Уже гораздо позже случайная встреча посреди золотого осеннего леса. Ее смятое алое платье, устлавшее место возницы в небольшом экипаже, будто цветок лепестками. И ещё как-то зимой. Переулок у рыночной площади, веселый торг, звонкий смех, бордовый торговец. Я ведь даже хотел тогда вступиться за красивую ведьму, да не успел. Справилась и сама. Шустрая, умная, ловкая, она все время встречалась на моем пути. Слишком резкая, чтобы понравится, беспринципная, характером похожая скорее на молодого озорника, парнишку лет семнадцати, нежели на благородную даму. Этот смех, эти дерзкие платья, откровенно мужские наряды. Взять хотя бы ботинки на высокой шнуровке вместо туфель. Да и брюки. Помнится как-то, лет двадцать назад мы встретились во время королевской охоты. На ведьме был облегающий костюм юного ловчего. Я тогда ещё отвернулся, не стал смущать девицу назойливым взглядом, или себя побоялся смутить? Возможно и такое. Как долго я ждал этой встречи, как долго медлил. Ведь мог бы и раньше приблизиться к ней, обрести жену, продолжение рода. Воспитывал бы теперь сыновей. Своих крох. Нет, не крох. Теперь бы им было лет двадцать, если не больше. Взрослые, сильные, ловкие как она и безмерно красивые. Так почему же я все это проворонил? Не стал ловить трофей, упустил, так к нему и не прикоснувшись?

Всюду на пути у меня была Буся. Провидение, воля богов, веление Судьбы. И я оплошал. Воротил нос, не рассматривал эту девицу серьезно. Глупец. Истинную пару, говорят, проглядеть невозможно. Она словно золотой слиток выделяется из слюды.

И ведь я смотрел на нее, завидовал и смущался пренебрежением девушки ко всем устоям этого мира.

Слишком яркая и слишком дерзкая, чтобы стать хоть чьей-то женой.

И вот теперь, благодаря обману и лукавству, я попал в силки. Такие, что и не выберусь больше. Да и стоит ли выбираться? Девица вне всяких сомнений опозорит меня на всю округу, затеет войну с соседями, растратит казну, превратит замок и надел мой в бедлам. Но все же я буду счастлив. Наверное. Так говорят легенды. Как долго никто из нас не встречал, просто не мог найти своей истинной пары! Драконы ни за что не поверят, что избранница досталась именно мне. Веками буду отбивать косые взгляды. Улаживать дела, сглаживать отношения.

Малток первым вызвался проводить меня в гостевые покои. Полукровка, а нос задрал до небес. Он, кажется, счастлив теперь. В этом замке. Пленник Глории, ее вечный слуга. Впрочем, и я сам ничем не лучше, попался в расставленные силки.

— Ваши покои, — неожиданно остановился он перед невзрачной дверью.

— Благодарю, что указали мне путь.

— Надеюсь, ваша первая ночь брака окажется плодотворной.

— Будем верить в добродетель богов, — не сожжет – уже, считай, повезло. Не хотел бы я ощутить на своей шкуре гнев ведьмы.

— Буся – добрая женщина, — будто услышал он мои мысли, — Я рад, что ни один из нас не заступил дороги счастья другому.

— Я тоже, — по крайней мере, Малток мне не соперник. Да и никто в Королевстве. Кроме меня, других дураков не нашлось. И потом, детей у ведьмы нет, насколько я знаю. Всю свою силу она передаст первенцу. И, если дадут то боги, я стану его отцом.

— Боюсь, Светлейшая станет меня искать, — откланялся герцог. Я вдохнул поглубже запах каменных стен, — как будто задержка на пороге спальни мне хоть чем-то поможет, — и распахнул тяжёлую дверь. Навстречу мне сразу бросились слуги. Два парня, похожие как близнецы. Торопятся раздеть, помогают снять с пояса меч, сапоги. Один уже схватился руками за запонки камзола.

— Довольно, в помощи я не нуждаюсь.

— Ваша супруга распорядилась смыть с вашего тела запах похода, — будто не слышат. Продолжают снимать с меня вещи. Так стоит ли сопротивляться? Как будет, так будет. Моя воля здесь уже ничего не способна решить.

Пал камзол, штаны из лосиной шкуры, добротная рубашка, тончайшие панталоны. Я нагой, точно такой же, каким и пришел в этот мир.

— Проходите сюда, сиятельный. Ваша купальня полна.

Волокут меня словно ведьмину игрушку, открывают узкую дверь.

Признаться, купальня меня изумила. Каменная чаша на высокой ноге до краев полна зелья. Белая пена свешивается во все стороны, пахнет сдобой и сладким нектаром.

— Ныряйте, господин. Ведьма, то есть ваша супруга, велела поторопиться.

— Это яд? — вопрос не лишён смысла. После моей смерти все достанется бедной вдовушке.

— Что вы! — толкнул меня в спину малец. Пол скользкий, уцепиться рукой здесь не за что. Я рухнул в горячую воду и тут же всплыл на поверхность. Зря. Руки мужчин трут мою шкуру так сильно, будто надеются протереть до дыр.

— Конский запах навевает вашей супруге мысли о бомжах.

— О ком? Запах конского пота — запах войны и доблести! — чуть не утопили меня, черти.

— О бездомных ничтожествах, господин, — расплетают короткую косу, наносят на волосы зелье. Смывают. Не дают даже осмотреться толком. Уж не к ритуалу ли это подготовка? Терплю. Деваться мне некуда. Судьба решена навсегда, и только боги ведают, как она сложится. Великие шутники.